Примеры употребления "tranche de pain" во французском

<>
Veuillez couper une tranche de pain pour moi. Please slice a loaf of bread for me.
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait. Please slice a loaf of bread for me.
J'ai mangé une tranche de pain grillée au petit déjeuner. I ate toast for breakfast.
Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café. In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
Pouvez-vous me découper une tranche de jambon, s'il vous plaît ? Would you slice me a piece of ham, please?
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Voulez-vous une autre tranche de gâteau ? Would you like another piece of cake?
Elle a acheté une miche de pain. She bought a loaf of bread.
Il découpa une tranche de viande. He cut off a slice of meat.
Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plait. Please give me a piece of bread.
Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ? Could I have a slice of cheesecake.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim. A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
Il y a suffisamment de pain pour vous tous. There is enough bread for all of you.
Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau. We have enough on our plate at the office.
Il était si pauvre qu'il ne pouvait pas acheter de pain. He was so poor that he could not buy the bread.
Pourrais-tu, s'il te plait, acheter un peu de pain ? Will you buy me some bread, please?
S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche ! If they don't have bread, let them eat cake.
Une croûte de pain mangée en toute tranquillité vaut mieux qu'un banquet savouré avec anxiété. A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.
Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge. She got a piece of bread stuck in her throat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!