Примеры употребления "trajet fixe" во французском

<>
La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet. The new highway shaves almost an hour off my commute time.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
J'ai rencontré un de mes amis sur le trajet en rentrant à la maison. I met one of my friends on my way home.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions. Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
J'ai appelé le téléphone fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. A trip by boat takes longer than by car.
Ne me fixe pas ainsi. Don't stare at me like that.
Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
J'ai appelé le fixe de mon oncle hier. I called at my uncle's house yesterday.
Trouvez facilement les meilleurs prix pour votre trajet en train. Easily find the best prices for your train trip.
Ma grand-mère a payé mon trajet pour Boston. My grandmother paid my way to Boston.
Combien de temps dure le trajet How long does this trip take
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!