Примеры употребления "trajet direct" во французском

<>
Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct. Taking a round-trip is longer than a direct route.
Est-ce un vol direct ? Is it a direct flight?
La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet. The new highway shaves almost an hour off my commute time.
Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
J'ai rencontré un de mes amis sur le trajet en rentrant à la maison. I met one of my friends on my way home.
Je vais être direct. Vous êtes viré. I'll come straight to the point. You're fired.
Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions. Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
Cet homme est mon chef direct. He is directly above me.
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. A trip by boat takes longer than by car.
Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences. You disobeyed a direct order and must pay the consequences.
Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
Pouvez-vous citer les situations dans lesquelles un supérieur doit donner un ordre direct ? Can you name the situations in which a supervisor should use a direct order?
Trouvez facilement les meilleurs prix pour votre trajet en train. Easily find the best prices for your train trip.
J'aimerais un vol direct pour New York. I'd like a nonstop flight to New York.
Ma grand-mère a payé mon trajet pour Boston. My grandmother paid my way to Boston.
Combien de temps dure le trajet How long does this trip take
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!