Примеры употребления "traiter en malade" во французском

<>
Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans. She has been looking after her sick sister for ten years.
Laissez-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Hier j'étais trop malade pour aller à l'école. I was too sick to go to school yesterday.
Les enseignants devraient traiter leurs élèves équitablement. Teachers should deal fairly with their students.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
J'ai du courrier à traiter. I have some correspondence to deal with.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom was sick in bed last Sunday.
J'ai une affaire urgente à traiter. I have an urgent matter to attend to.
Il est malade pour sûr, son teint est blafard. He must be sick; he looks pale.
Il s'est fait rudement traiter. He received rough treatment.
Comme ma mère était malade, j'ai pris soin d'elle. Since my mother was sick, I looked after her.
Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci. He must be crazy to treat his parents like this.
Il est malade et alité. He remains sick in bed.
Laissez-moi traiter avec elle. Let me deal with her.
Le garçon m'a fait croire qu'il était trop malade pour aller à l'école. The boy made believe he was too ill to go to school.
C'est une personne avec laquelle il est difficile de traiter. She is a difficult person to deal with.
Comme il se sentait malade, il est resté chez lui plutôt que d'aller à l'école. Since he was feeling sick, he stayed home from school.
Il alla jusqu'à me traiter de menteur. He went so far as to call me a liar.
Je n'aurais pas dû manger ça. Je me sens malade. I shouldn't have eaten that. I feel sick.
La vie est comme une boîte d'allumettes. La traiter avec circonspection est idiot, ne pas le faire est dangereux. Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!