Примеры употребления "traiter en égal" во французском

<>
Laissez-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2. Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
Les enseignants devraient traiter leurs élèves équitablement. Teachers should deal fairly with their students.
F est égal à 15 en hexadécimal. F in hexadecimal is equal to 15.
J'ai du courrier à traiter. I have some correspondence to deal with.
C'est parfaitement égal ! It's perfectly equal!
J'ai une affaire urgente à traiter. I have an urgent matter to attend to.
Un plus deux est égal à trois. One plus two is equal to three.
Il s'est fait rudement traiter. He received rough treatment.
Ça m'est égal si je gagne de l'argent à faire cela ou pas. It doesn't matter to me whether or not I make money doing this.
Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci. He must be crazy to treat his parents like this.
Ça m'est égal, combien de fois tu dis que tu m'aimes. Je sais que tes sentiments pour elle n'ont pas changé. I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.
Laissez-moi traiter avec elle. Let me deal with her.
Il n'a pas son égal quand il s'agit de critiquer les autres. He is second to none when it comes to finding fault with others.
C'est une personne avec laquelle il est difficile de traiter. She is a difficult person to deal with.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0. An integer is natural iff it is greater or equal to 0.
Il alla jusqu'à me traiter de menteur. He went so far as to call me a liar.
Un yard est égal à trois pieds. A yard is equal to three feet.
La vie est comme une boîte d'allumettes. La traiter avec circonspection est idiot, ne pas le faire est dangereux. Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
Ça lui était égal de faire la vaisselle. She didn't mind doing the dishes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!