Примеры употребления "traiter comme un chien" во французском

<>
Ne me traite pas comme un chien. Don't treat me like a dog.
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel. He is a VIP and we must treat him as such.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. A living dog is better than a dead lion.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant. Now that you are grown up, you must not behave like a child.
C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel. He is a gentleman and ought to be treated as such.
Si vous êtes mordu par un chien enragé, vous aurez besoin d'une injection anti-tétanique. If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
C'est un chien qui rencontre un crocodile. Le crocodile dit au chien : - Salut, sac à puces ! Et le chien lui répond : - Salut, sac à main ! It is a dog who meets a crocodile. The crocodile tells the dog: - Hello, flea bag! And the dog responds: - Hello, handbag!
Il ment comme un arracheur de dents. He is lying through his teeth.
Tu es un chien. You're a dog.
Il sait nager comme un poisson. He is able to swim like a fish.
Y'a des gens qui ont des enfants parce qu'ils n'ont pas les moyens de s'offrir un chien. There are people who have children because they can't afford a dog.
Il me traite toujours comme un enfant. He always treats me like a child.
« Que voudriez-vous ? » « Je voudrais un chien. » "What would you like?" "I would like a dog."
Il fume comme un pompier et boit comme une outre. He smokes like a chimney and drinks like a fish.
Elle lui acheta un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils durent donc le donner. She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
J'ai vu un chien traverser la rivière en nageant. I saw a dog swim across the river.
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin. If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
Kate élève un chien. Kate keeps a dog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!