Примеры употребления "traita" во французском

<>
Переводы: все90 treat56 deal28 negotiate3 handle2 другие переводы1
Elle le traita fort bien. She treated him very well.
Elle le traita comme un roi. She treated him like a king.
L'enseignant traita équitablement tous les étudiants. The teacher treated all the students fairly.
Il me traite en esclave. He treats me like his slave.
L'arithmétique traite des nombres. Arithmetic deals with numbers.
Les deux pays ont négocié un traité. The two countries negotiated a treaty.
Il m'est difficile de traiter le cas. It is difficult for me to handle the case.
Il me traite en enfant. He treats me as a child.
Laissez-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Le Secrétaire Général fait une tentative désespérée pour négocier un traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Il m'est difficile de traiter l'affaire. It is difficult for me to handle the case.
Cette fille traitait son cheval gentiment. The girl treated her horse kindly.
Laissez-moi traiter avec elle. Let me deal with her.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Il me traite comme un adulte. He treats me as an adult.
Laisse-moi traiter avec elle. Let me deal with her.
Il me traite comme un enfant. He treats me as a child.
Laisse-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Elle l'a très bien traité. She treated him very well.
Cet ouvrage traite de la Chine. This book deals with China.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!