Примеры употребления "trahissaient" во французском с переводом "betray"

<>
Переводы: все27 betray26 sell1
Ses yeux trahissaient sa peur. His eyes betrayed his fear.
Elle a trahi sa confiance. She betrayed his trust.
Tu m'as trahi. Pourquoi ? You betrayed me. Why?
Vous m'avez trahi. Pourquoi ? You betrayed me. Why?
Sa confusion a trahi son mensonge. His confusion betrayed his lie.
Ma guitare ne me trahira jamais. My guitar will never betray me.
Il serait le dernier à vous trahir. He would be the last man to betray you.
Croyez-vous que Judas trahit le Christ ? Do you believe Judas betrayed Jesus Christ?
Elle a trahi sa cachette à la police. She betrayed his hiding place to the police.
En d'autres mots, il nous a trahis. In other words, he betrayed us.
Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis. A true gentleman would not betray his friends.
As-tu jamais été trahi par un bon ami ? Have you ever been betrayed by a good friend?
Avez-vous jamais été trahie par une bonne amie ? Have you ever been betrayed by a good friend?
Quelques mots peuvent trahir le caractère d'un homme. A few words may betray a man's true character.
Il a trahi la confiance que j'avais en lui. He betrayed my confidence in him.
Vous pouvez lui faire confiance. Il ne vous trahira jamais. You can trust him. He'll never betray you.
Tu peux lui faire confiance. Il ne te trahira jamais. You can trust him. He'll never betray you.
Nous l'appelions un "héros", mais il nous a trahis. We called him a "hero", but he betrayed us.
John n'est pas le genre d'homme à te trahir. John is not a man to betray you.
Tu peux te fier à lui. Il ne te trahira jamais. You can trust him. He'll never betray you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!