Примеры употребления "trafic international" во французском

<>
FMI signifie "Fonds Monétaire International". IMF stands for International Monetary Fund.
Le trafic était bloqué par un glissement de terrain. Traffic was blocked by a landslide.
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
À cette heure il y a un trafic incroyable. At this hour, there is incredible traffic.
Mon père est en voyage international. My father is on an international trip.
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité. Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.
Le trafic ferroviaire a été interrompu à cause du brouillard. Railroad service was suspended because of the fog.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique. Air traffic controllers are under severe mental strain.
Le problème de la drogue est international. The drug problem is international.
Le trafic était très important. Les voitures étaient à la file pare-chocs contre pare-chocs. The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
Pourriez-vous réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
En raison de fortes chutes de neige, le trafic ferroviaire est interrompu. Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Les feux tricolores sont utilisés pour réguler le trafic. Traffic lights are used to regulate traffic.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches. We must eradicate the drug traffic, root and branch.
C'est un scientifique de niveau international. He's a world-class scientist.
C'est quoi tout ce trafic ? What's all that racket?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!