Примеры употребления "toute seule" во французском

<>
Переводы: все22 all by herself3 другие переводы19
Elle semble rire toute seule. She looks as if she's laughing to herself.
Elle restait là toute seule. She stayed here by herself.
Ma grand-mère vit toute seule. My grandmother lives by herself.
Elle est allé au cinéma toute seule. She went to the movies by herself.
Pharamp veut Trang pour elle toute seule. Pharamp wants Trang all for herself.
La porte s'est ouverte toute seule. The door opened automatically.
Elle a transporté cette table toute seule. She carried that table by herself.
Elle est assez grande pour voyager toute seule. She is old enough to travel by herself.
Grand-mère a porté la table toute seule. Grandmother carried the table by herself.
Pousse juste la porte. Elle se verrouille toute seule. Just pull the door shut. It'll lock by itself.
Elle a cette grande chambre pour elle toute seule. She has this big room all to herself.
J'avoue ne pas l'avoir fait toute seule. To tell the truth, I did not make it myself.
Elle a une grande chambre pour elle toute seule. She has a large bedroom to herself.
Elle dispose d'une grande pièce pour elle toute seule. She has a large room all to herself.
J'avais peur d'être toute seule dans le noir. I was scared to be alone in the dark.
Elle dispose de la grande maison pour elle toute seule. She has the large house to herself.
Elle ouvrit la lettre dès qu'elle fut toute seule. The moment she was alone she opened the letter.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Tu n'as qu'à te mettre devant la porte. Elle s'ouvrira toute seule. You have only to stand in front of the door. It will open by itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!