Примеры употребления "tout près" во французском

<>
Son bureau est tout près de la gare. His office is convenient to the station.
Il a pressenti le danger et ne s'est pas approché tout près. He suspected danger and didn't go near it.
Il se froisse au moindre truc, il se formalise d'à peu près tout ce qu'on lui dit. He's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him.
Elle savait, au millimètre près, où tout devrait se trouver. She knew to an inch where everything should be.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ma sœur habite près de Yokohama. My sister lives near Yokohama.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
L'accident s'est produit près de chez lui. The accident took place near his home.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
J'ai peur rien qu'en passant près de lui. I get scared just walking past him.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927. Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Est-ce qu'il vit près d'ici ? Does he live near here?
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi. The movie is now showing at a theater near you.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Le ballon de rugby a à peu près une forme d'œuf. The rugby ball is shaped something like an egg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!