Примеры употребления "tout ce" во французском

<>
Переводы: все277 all137 другие переводы140
Tout ce qui peut foirer foirera. Whatever can go wrong will go wrong.
Mark drague tout ce qui bouge. Mark hits on everything that moves.
Mange tout ce que tu veux. Eat everything you wish.
C'était tout ce que j'espérais. It was everything I hoped for.
Il critique tout ce que je dis. He finds fault with everything I say.
Le chronométrage est tout ce qui compte. Timing is everything.
Elle croit tout ce qu'il dit. She believes whatever he says.
Tout ce qu'il dit me déçoit. Everything he says upsets me.
C'était tout ce qu'elle espérait. It was everything she hoped for.
J'aime tout ce qui est joli. I love whatever is cute.
Il aime tout ce qui est sucré. He likes anything sweet.
Il croit tout ce que je dis. He believes whatever I say.
Fais tout ce qu'il te dit. Do whatever he tells you.
Je crois tout ce qu'il dit. I believe whatever he says.
C'était tout ce qu'il espérait. It was everything he hoped for.
Il perdit tout ce qu'il possédait. He lost everything he owned.
Je t'obtiendrai tout ce que tu veux. I'll get you whatever you want.
Je retirerai tout ce que j'ai dit. I'll take back everything I said.
Je ferai tout ce que vous me demanderez. I will do whatever you tell me to do.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!