Примеры употребления "total général" во французском

<>
Quel est le montant total d'argent que tu as dépensé ? What is the total amount of money you spent?
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Ça a été un fiasco total. It was a complete clusterfuck.
Il était général durant la deuxième guerre mondiale. He was a general in the Second World War.
Les chiffres ont un total de 230. The figures add up to 230.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Combien d'argent avez-vous dépensé au total ? How much money did you spend in total?
Les femmes vivent en général plus longtemps que les hommes. Women usually live longer than men.
Il a été classé quatrième sur un total de 56 coureurs. He ranked fourth on a total of 56 runners.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Quel est le montant total d'argent que vous avez dépensé ? What is the total amount of money you spent?
Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne. A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
Combien d'argent as-tu dépensé au total ? How much money did you spend in total?
Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général. He was sentenced to community service.
Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon. Given her complete lack of gratitude after all that I had done for her, I told myself that I would have done better by banging my head against the wall.
En général, les femmes vivent dix ans de plus que les hommes. Generally, women live 10 years longer than men.
Deux dés classiques comptent un total de quarante-deux points. Two standard dice have a total of 42 pips.
Notre nouveau quartier général se trouve à Tokyo. Our new head office is in Tokyo.
Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens. The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
En général, les petites filles adorent les poupées. In general, little girls are fond of dolls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!