Примеры употребления "total des fonds imputés" во французском

<>
Qui fournira des fonds pour le capital-risque ? Who will provide capital for the venture?
Ce projet nécessite des fonds financiers importants. We need a large amount of money for this project.
Bien que la plupart des îles de l'océan aient été cartographiées, les fonds océaniques sont généralement inconnus. Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Les fonds sont insuffisants pour gérer une épicerie. The funds are not sufficient for running a grocery.
Quel est le montant total d'argent que tu as dépensé ? What is the total amount of money you spent?
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds. The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
Ça a été un fiasco total. It was a complete clusterfuck.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
FMI signifie "Fonds Monétaire International". IMF stands for International Monetary Fund.
Les chiffres ont un total de 230. The figures add up to 230.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds. We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Combien d'argent avez-vous dépensé au total ? How much money did you spend in total?
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise. He needed capital to start a new business.
Il a été classé quatrième sur un total de 56 coureurs. He ranked fourth on a total of 56 runners.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Au moment où ils auront collecté les fonds nécessaires, ils pourront relancer leur projet. As soon as they have collected the necessary funds, they can restart their project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!