Примеры употребления "tomber" во французском

<>
J'ai presque laissé tomber les assiettes. I almost dropped the plates.
Je ne peux pas laisser tomber cette affaire. I can't let the matter drop.
Il laissa tomber la tasse, qui se cassa. He dropped the cup and broke it.
J'ai juste laissé tomber de dire au revoir. I just dropped in to say goodbye.
Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi. He dropped his wallet, and now it's mine.
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber. I spent hours looking for the key that I had dropped.
Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël. She's been dropping some not-so-subtle hints about what she would like for Christmas.
Ne laisse pas tomber cette tasse. Don't drop that cup.
J'ai juste laissé tomber. I just gave up.
La pluie menace de tomber. It threatens to rain.
Ne me laissez pas tomber. Don't let me down.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
Je ne te laisserai jamais tomber. I'll never let you down.
Tom ne te laissera pas tomber. Tom won't let you down.
Je ne te laisserai pas tomber. I won't let you down.
La première estimation va bientôt tomber. The first projection is coming up in a minute.
Elle est bonne à tomber raide. She's drop-dead gorgeous.
Avez-vous déjà vu la grêle tomber ? Have you ever seen it hail?
Ça me semble tomber sous le sens. That makes perfect sense to me.
J’ai failli tomber dans les pommes. I almost passed out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!