Примеры употребления "tomber malade" во французском

<>
Il est subitement tombé malade. He suddenly fell ill.
On ne peut prédire quand on tombera malade. There is no telling when we will fall ill.
Il est tombé malade d'avoir trop mangé. He fell ill from overeating.
Elle est tombée malade il y a une semaine. She fell ill a week ago.
Il est tombé malade parce qu'il a trop mangé. He fell ill because he ate too much.
Père a perdu son emploi, et pire, mère est tombée malade. Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Père a perdu son emploi, et ce qui est pire, mère est tombée malade. Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade. He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
Ça ne faisait pas un mois qu'il était à l'étranger avant de tomber malade. He had not been abroad for one month before he was taken ill.
Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans. She has been looking after her sick sister for ten years.
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Autumn came and the leaves started to fall.
Hier j'étais trop malade pour aller à l'école. I was too sick to go to school yesterday.
Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. She dumped him for a younger man.
Elle était malade du cœur. She was ill with heart disease.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom was sick in bed last Sunday.
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
Il est malade pour sûr, son teint est blafard. He must be sick; he looks pale.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!