Примеры употребления "tombe" во французском

<>
Si la voiture tombe en panne, nous marcherons. If the car breaks down, we'll walk.
Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Ça tombe sous le sens. It's blatantly obvious.
La lumière tombe, à l'extérieur. It is getting dark outdoors.
À l'extérieur, la nuit tombe doucement. It's getting dark little by little outside.
Je ne tombe presque jamais sur lui. I hardly ever run into him.
Il tombe des trombes d'eau dehors. It's raining buckets outside.
"Ma voiture tombe toujours en panne.", dit-il. He said, "My car is always breaking down."
La fête des mères tombe ce dimanche en Espagne. This Sunday is Mother's Day in Spain.
Reviens à la maison avant que la nuit tombe. Come home before it gets dark.
Nous avons monté nos tentes avant que la nuit tombe. We set up our tents before dark.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Ne t'en fais pas, je suis muet comme une tombe. Don't worry. My lips are sealed.
La chaleur du soleil tombe en plein sur le champ de blé vert. The warm sunlight is full upon the green wheat field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!