Примеры употребления "tombé" во французском

<>
Le fer est tombé en panne suite à une surchauffe. The iron broke down due to over-heating.
Tom est presque tombé dans les pommes. Tom almost fainted.
Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive. The iron broke down due to over-heating.
Comme notre taxi est tombé en panne, nous avons dû marcher jusqu'à la station. As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Suis-je tombé amoureux d'elle ? Is this love?
Je suis tombé à court d'argent. I've run out of money.
Il est tombé une légère pluie hier. There was a light rain yesterday.
Je suis tombé sur elle par hasard. I met her by chance.
Je suis tombé sur lui dans ce magasin. I came across him in that store.
Un mois après être tombé malade, il mourut. One month after he had become ill, he died.
Je suis tombé sur un chien qui aboyait. I met a barking dog.
Par chance, je suis tombé sur une source chaude. By chance, I found a hot spring.
Je suis tombé sur un ami dans le bus. I ran into a friend on the bus.
Sans tes encouragements, j'aurais laissé tombé ce projet. Without your encouragement, I would have given up this plan.
Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste. I came across this book in a secondhand bookstore.
Je suis tombé sur une amie dans le bus. I ran into a friend on the bus.
Je suis vraiment content d'être tombé sur toi. I'm really glad I ran into you.
Je suis tombé par hasard sur un truc génial. I stumbled upon awesome stuff.
Sans vos encouragements, j'aurais laissé tombé ce projet. Without your encouragement, I would have given up this plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!