Примеры употребления "tolérance à la lumière" во французском

<>
Les yeux des chats sont très sensibles à la lumière. Cat's eyes are very sensitive to light.
N'exposez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil. Don't expose this chemical to direct sunlight.
Elles préfèrent l'ombre à la lumière des projecteurs. They prefer the shadows rather than the spotlight.
À la lumière de ce que tu nous as dit, je pense que nous devrions revoir notre plan. In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
Ne soumettez pas ce produit chimique à la lumière directe du soleil. Don't expose this chemical to direct sunlight.
L'œil est sensible à la lumière. The eye is sensitive to light.
Ils préfèrent l'ombre à la lumière des projecteurs. They prefer the shadows rather than the spotlight.
Mes yeux sont très sensibles à la lumière. My eyes are very sensitive to the light.
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Please turn out the light so that I can sleep.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie. Heat and light are necessary for our existence.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Assure-toi d'éteindre la lumière avant de partir, je te prie. Please be sure to turn off the light before you leave.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Tout à coup la lumière s'éteignit. Suddenly the light went out.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce. Please put the light out when you leave the room.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!