Примеры употребления "titre hors marché" во французском

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson. I failed to recall the song's title.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Ce marché s'est rapidement développé. That market has been rapidly expanding.
Mon vélo est tombé hors circuit. My bicycle has gone out of commission.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. The stock has gone down over night.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Les autres gens sont hors de propos. Other people are always off the point.
Le titre de ce roman provient de la Bible. The novel takes its title from the Bible.
La Chine est un marché émergent. China is an emerging market.
Elle l'a mis hors de lui. She made him furious.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture. The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Le gros titre attira mon attention ce matin. The headline caught my eye this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!