Примеры употребления "tir de volée" во французском

<>
Cette église fut détruite par un tir d'obus. This church was destroyed by cannon fire.
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Pensez-vous que le tir fut accidentel ? Do you think the shooting was accidental?
Ma voiture a été volée. Elle n'est pas où je l'ai stationnée. My car was stolen. It's not there where I parked it.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Ma voiture a été volée. Elle n'est pas où je l'ai garée. My car was stolen. It's not there where I parked it.
Notre poubelle a été volée. Our wheelie bin was stolen.
La police poursuivit la voiture volée. The police chased the stolen car.
La nuit dernière, ma montre a été volée. I had my watch stolen last night.
Je crois que ma valise a été volée. I think my suitcase was stolen.
Une partie de l’argent a été volée. Some of the money was stolen.
Ma montre a été volée. I had my watch stolen.
La batte de baseball a été volée hier, tout comme les balles. The bat was stolen yesterday, along with the balls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!