Примеры употребления "texte d'un contrat" во французском

<>
Nous avons besoin d'un contrat. We need to have a contract.
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr). Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
Veuillez lire le texte en surbrillance. Please read from the highlighted text.
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Un acteur doit mémoriser son texte. An actor has to memorize his lines.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
L'actrice apprend son texte. The actress is learning her lines.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
J'ai eu des difficultés pour écrire ce texte. I had a very hard time writing the paper.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Don't faint! Not until you sign the contract.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Traduire ce texte sera très facile. Translate this text will be very easy.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Ce n'est pas dans mon contrat. It's not in my contract.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!