Примеры употребления "terre vierge" во французском

<>
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
Cette terre lui appartient. He owns this land.
Croyez-vous vraiment qu'elle soit vierge ? Do you really think that she is a virgin?
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Vous ne devez pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
Il n'a pas les pieds sur terre. He doesn't have his feet on the ground.
Tom est encore vierge. Tom is still a virgin.
Les racines de l'arbre s'étendent profondément dans la terre. The tree's roots extend deep into the earth.
Jetons-le et recommençons avec une feuille vierge. Let's throw it away and start over with a clean slate.
Quand Vin Diesel fait des pompes, ce n'est pas lui qui se pousse en haut - c'est la terre qui est poussée en bas. When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.
La vierge la plus ménagère d'elle-même est déjà assez prodigue si elle démasque sa beauté aux regards de la lune. The chariest maid is prodigal enough if she unmask her beauty to the moon.
Ne jetez rien à terre. Don't throw anything onto the floor.
Tom est toujours vierge. Tom is still a virgin.
Il est impossible de dire quand la Terre a vu le jour précisément. There is no telling exactly when the earth was born.
Comme je le pensais, elle est vierge ! As I thought, she's a virgin!
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre. Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
Toute putain fut un jour une vierge. Every Harlot was a Virgin once.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser. The only way on Earth to multiply happiness is to divide it.
La terre est plus petite que le soleil. The earth is smaller than the sun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!