Примеры употребления "terrain perdu" во французском

<>
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Notre terrain de baseball est très petit. Our baseball diamond is very small.
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale. His clinic has lost many patients since the scandal.
Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins. Three students ran out onto the football field and mooned everyone sitting in the bleachers.
Les soldats ont perdu le courage de se battre. The soldiers lost the courage to fight.
Il est en droit d'avoir ce terrain : il était à son père. He is entitled to get the land; it was his father's.
Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport. She was in trouble because she lost her passport.
Elle vit dans un terrain pour caravanes. She lives in a trailer park.
Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre. One million people lost their lives in the war.
Il vit dans un terrain pour caravanes. He lives in a trailer park.
Il a perdu son billet de cinéma. He lost his cinema ticket.
On est plus fort sur son propre terrain. Stone is heavy on its own turf.
J'ai perdu mon crayon. I have lost my pencil.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer. The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
J’ai fait une partie de tennis avec un ami, mais j’ai perdu. I played a match of tennis with my friend, but lost.
On voit la même chose sur le terrain de jeu. You can see the same thing on the playing field.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. The newspaper said that contact with the plane had been lost.
Il a acheté le terrain avec une belle vue pour y construire sa maison. He bought the land for the purpose of building a house on it.
Il regrette d'avoir perdu son temps. He regrets having wasted his time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!