Примеры употребления "terminée" во французском с переводом "end"

<>
Cette longue dispute est enfin terminée. The long discussion came to an end at last.
La guerre s'est terminée en 1945. The war ended in 1945.
Enfin la période des examens est terminée. At last, the term-end exams are over.
Enfin la discorde entre eux s'est terminée. At length the discord between them came to an end.
La conférence s'est terminée à cinq heures. The conference ended at five.
La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945. World War II ended in 1945.
Je suis né l'année où la guerre s'est terminée. I was born the year the war ended.
La première guerre mondiale s'était terminée juste quinze ans auparavant. World War One had ended just 15 years earlier.
L'année où la guerre s'est terminée, je suis né. The year the war ended, I was born.
Je suis née l'année où la guerre s'est terminée. I was born the year the war ended.
L'année où la guerre s'est terminée, je suis née. The year the war ended, I was born.
J'avais été dans l'armée pour un mois lorsque la guerre s'est terminée. I had been in the army for a month when the war ended.
L'affaire se termine bien. The affair ends well.
L'affaire se termine bien. The affair ends well.
Tom a terminé en deuxième place. Tom ended in second place.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Our conversation always ends in a quarrel.
Ma journée se termine à 5 heures. My day ends at 5 o'clock.
Ça ne va pas bien se terminer. It's not going to end well.
Elle termina son discours par quelques blagues. She ended off her speech with some jokes.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Our conversation always ends in a quarrel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!