Примеры употребления "tentèrent" во французском

<>
Переводы: все92 try77 attempt9 tempt6
Les protestataires tentèrent de perturber la réunion. Protesters tried to disrupt the meeting.
Ils tentèrent de s'enfuir. They attempted to escape.
Ses parents tentèrent de lui faire comprendre l'importance d'une bonne éducation. His parents tried to drive home to him the importance of a good education.
Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre. Both tried one experiment after another, helping each other.
Marie tenta de consoler Tom. Mary tried to comfort Tom.
Il est trop peureux pour le tenter. He is too much of a coward to attempt it.
C'est le serpent qui tenta Eve. It's the serpent who tempted Eve.
C'est absurde de tenter ça. It's nonsense to try that.
Ils ont tenté d'assassiner le président. They attempted to assassinate the president.
Les pilotes d'essais tentent constamment la chance. Test pilots are constantly tempting fate.
Il tenta de gagner leur affection. He tried to gain her affection.
Ce poète tenta de se suicider dans leur bibliothèque. That poet attempted suicide in their library.
Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime. The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
Il tenta d'ouvrir la porte. He tried opening the door.
Il a tenté de traverser la rivière à la nage. He attempted to swim across the river.
Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ? What tempted him to propose to her?
Elle tenta de cacher ses sentiments. She tried to hide her feelings.
On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde. You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
Elle était tentée de le prendre au mot, croyant à peine qu'il mettrait sa menace à exécution. She was tempted to call his bluff, hardly believing that he would carry out his threat.
Il tenta de résoudre le problème. He tried solving the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!