Примеры употребления "tenir en échec" во французском

<>
Essaie de le tenir en échec. Try to keep it down.
Essayez de le tenir en échec. Try to keep it down.
En deux coups, Kasparov mettra en échec le challenger. In two moves, Kasparov will check the challenger.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Notre progrès a été mis en échec. Our progress was put in check.
Notre progrès a été tenu en échec. Our progress was put in check.
Le joueur d'échecs a mis son adversaire en échec. The chess player put his opponent in check.
On doit tenir ses promesses. One must keep one's promises.
Cette expérience était un échec. That experiment was a failure.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
Tu devrais reconnaître ton échec. You should acknowledge your failure.
Je veux juste lui tenir la main. I just want to hold her hand.
Sa tentative se solda par un échec. His attempt ended in failure.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Il accusa les autres de son propre échec. He blamed others for his own failure.
On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne sont pas en mesure de contrôler. You shouldn't hold people accountable for things they can't control.
Elle a attribué son échec à la malchance. She ascribed her failure to bad luck.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide. Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Sa paresse provoqua son échec, et avec raison. His idleness resulted in the failure, and with reason.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!