Примеры употребления "temps d'accès moyen" во французском

<>
La langue anglaise est indubitablement la plus facile et en même temps le moyen de communication internationale le plus efficace. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé chaque jour ? How much time does the average teenager watch TV every day?
Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé quotidiennement ? How much time does the average teenager watch TV every day?
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Il expliqua au moyen de diagrammes. He explained by means of diagrams.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Par quel moyen te rends-tu à ton travail ? How do you travel to work?
Prenez votre temps lorsque vous prenez vos repas. Take your time when you eat meals.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler. To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que vous rêverez cette nuit. There's no way to predict what you will dream tonight.
Le candidat lâcha la bonne réponse juste avant que le temps ne soit écoulé. The contestant blurted out the right answer just before the time ran out.
Par quel moyen vous rendez-vous à votre travail ? How do you travel to work?
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5. In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Il doit exister un moyen de traverser la rivière. There must be some way of traversing the river.
Nous avons le temps qu'il faut. We have time to spare.
Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. What is needed is more time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!