Примеры употребления "tasse pour malades" во французском

<>
Tant que tu y es, merci de faire une tasse de café pour moi aussi. While you are about it, please make a cup of coffee for me, too.
J'ai bu une tasse de café pour me garder éveillé. I had a cup of tea to keep myself awake.
C'est principalement pratique pour les personnes handicapés, les malades et les plus âgés. This is useful mainly for disabled people, people with illnesses, and the elderly.
Veux-tu une autre tasse de thé ? Je viens d'en préparer une pour toi ! You want another cup of tea? I've just made you one!
Ne resterez-vous pas pour une tasse de thé ? Won't you stay for tea?
Elle versa pour moi une tasse de thé. She poured a cup of tea for me.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Ces sièges sont réservés aux personnes âgées ou malades. These seats are kept back for old and sick people.
Quelle tasse choisira-t-il ? Which cup will he choose?
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il fourguait son "traitement miracle" aux malades du cancer désespérés. He peddled his "miracle cure" to desperate cancer patients.
Tom a versé une tasse de café à Mary. Tom poured Mary a cup of coffee.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Êtes-vous des malades mentaux ? Are you mentally ill?
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. It has taken forty-six years to build this temple.
Marie et moi étions hier alités, malades. Mary and I were ill in bed yesterday.
Je veux une autre tasse de thé. I want another cup of tea.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!