Примеры употребления "taper sur les nerfs" во французском

<>
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs. Tom's way of speaking got on my nerves.
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Elle m'a vraiment tapé sur les nerfs. She really got on my nerves.
Sa remarque m'a tapé sur les nerfs. His remark got on my nerves.
Sa manière de parler me tape sur les nerfs. Her manner of speaking gets on my nerves.
La façon de parler de Tom me tape sur les nerfs. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Quelque chose lui tape sur les nerfs. Something is grating on her nerves.
La façon de parler de Sakura me tape sur les nerfs. Sakura's way of speaking gets on my nerves.
La façon dont elle parle me tape sur les nerfs. The way she talks gets on my nerves.
Tom me tape sur les nerfs. Tom gets on my nerves.
Toutes ces querelles m'usent les nerfs. All this bickering is starting to fray my nerves.
Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule. I felt somebody pat me on the shoulder.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux. She kept on writing stories about animals.
Ne comptez pas sur les autres. Don't rely on others.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
N'essaie pas de rejeter la fautes sur les autres. Don't try to find fault with others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!