Примеры употребления "témoin du marié" во французском

<>
Il a été témoin du meurtre. He witnessed the murder.
Les ardeurs du marié se refroidissaient quelques minutes avant le mariage. The groom was getting cold feet just minutes before the wedding.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident. Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Larry Ewing est marié et père de deux enfants. Larry Ewing is married and the father of two children.
Il a été témoin de l'accident. He witnessed the accident.
Non, je ne suis pas marié. No, I am not married.
Le témoin s'est parjuré à la barre. The witness perjured herself on the stand.
Je suis marié. I'm married.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Il est parfois bon pour un couple marié d'aller aux sources thermales ensemble - rien que tous les deux. Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
Elle a été témoin de son assassinat. She witnessed him being killed.
Ne s'étant jamais marié, il a fait l'expérience de la paternité par procuration, à travers ses nièces et neveux. Having never married, he experienced fatherhood vicariously through his nieces and nephews.
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Il s'est marié pour l'argent. He married for money.
Tom était un témoin de l'accident. Tom was a witness to the accident.
Il était marié avec une Canadienne. He married a Canadian girl.
Une expérience qui ne comporte pas de témoin ne vaut rien. An experiment that is not using scientific control methods is worth nothing.
Votre frère s'est marié, n'est-ce pas? Your brother got married, didn't he?
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!