Примеры употребления "télévision par câble" во французском

<>
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision. In the end, I found out what was wrong with my TV.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Même ce câble me coûte 6000 yens. Even this cable cost me 6000 yen.
Tom alluma la télévision. Tom turned on the TV.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. I'll do my homework after I watch television.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Déconnectez l'alimentation du modem, attendez environ une minute, puis connectez de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Le Président s'est adressé à la nation à la télévision. The President spoke to the nation on TV.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge. If you touch that wire, you will receive a shock.
De nos jours personne ne peut imaginer une vie sans télévision. Today no one can imagine a life without television.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Déconnecte l'alimentation du modem, attends environ une minute, puis connecte de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Nous avons vu une émission intéressante à la télévision hier. We saw an interesting program on television yesterday.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Je regardais la télévision au lieu d'étudier. I watched television instead of studying.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Je ne peux pas me passer de télévision. I can't dispense with watching television.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!