Примеры употребления "système comptable auxiliaire" во французском

<>
Il était comptable. He was a bookkeeper.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Le comptable ne voulait pas admettre l'erreur. The accountant would not concede the mistake.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Le comptable ne voulait pas concéder l'erreur. The accountant would not concede the mistake.
J'ai acheté un système antivol pour ma moto. I bought an anti-theft system for my bike.
Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine. A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
Microsoft a un tout nouveau système d'exploitation dans ses cartons. Microsoft has a completely new operating system in the works.
Allo, le comptable est-il là ? Hello, is the accountant there, please?
Les novateurs pensent en dehors du système. Innovators think outside the box.
Un mandat d'arrêt fut délivré au nom du comptable de l'entreprise. An arrest warrant was issued for the company's accountant.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour faux en écritures. The company accountant was sent to jail for cooking the books.
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même. Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour avoir tripatouillé les comptes. The company accountant was sent to jail for cooking the books.
Ils se débarrassèrent de l'ancien système. They did away with the old system.
Allan a été chanceux et il a réussi l'examen pour devenir comptable fiscal. Allan was lucky and passed the tax accountant examination.
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol. The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.
Un mandat d'arrêt a été délivré au nom du comptable de l'entreprise. An arrest warrant was issued for the company's accountant.
Des langues qui ne se seraient jamais retrouvées ensemble dans un système traditionnel peuvent être connectées grâce à Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!