Примеры употребления "syllabe non-sens" во французском

<>
Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude. Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe. The accent of this word is on the second syllable.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe. In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Tu arrives bientôt, non ? You arrive soon, don't you?
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Non, elle est d'occasion. No, it's second hand.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Tu sens si bon. You smell so nice.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Moi non plus. Me neither.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!