Примеры употребления "surfer en marche arrière" во французском

<>
Il a rentré sa voiture en marche arrière dans le garage. He backed his car into the garage.
Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite. She managed to back up through the narrow driveway.
C'est dangereux de sauter d'un train en marche. It's dangerous to jump off a moving train.
Ils font frénétiquement marche arrière. They are frenetically backpedaling.
Elle lui demanda comment mettre la machine en marche. She asked him how to turn on the machine.
Il s'acheta une corde et se jeta derrière le train en marche. He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Elle lui a demandé comment mettre la machine en marche. She asked him how to turn on the machine.
C'est dangereux de sauter pour monter abord d'un train en marche. It is dangerous to jump onto a moving train.
Voudriez-vous mettre l'air conditionné en marche ? Would you please turn on the air conditioner?
Il a mis en marche la machine. He put the machine in motion.
La science médicale est toujours en marche. Medical science is always on the march.
Sa Vérité est en marche. His Truth is marching on.
Elle passe carrément trop de temps à surfer sur le web. She spends way too much time surfing the web.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Christophe Colomb appréciait les torrents de Pirate Bay, et passait souvent du temps à surfer par là-bas. Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there.
Le téléviseur ne marche pas. The television doesn't work.
Nous ne pouvons revenir en arrière. We can't go back.
Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur . In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url].
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. It's only ten minutes' walk from here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!