Примеры употребления "sur l'échelle étendue" во французском

<>
L'épave est éparpillée sur une grande étendue. The wreckage is scattered over a large area.
Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit. She went into the room and lay on the bed.
Betty s'est étendue sur le lit. Betty laid herself on the bed.
Une personne âgée était étendue morte sur la route. An old man lay dead on the road.
Elle était étendue à plat ventre sur le lit. She was lying face down on the bed.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. » Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
La théorie du Big Bang fut proposée en 1927 et étendue en 1929. The theory of the Big Bang was proposed in 1927 and expanded in 1929.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Sa famille est très étendue. His family is very large.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
L'importation depuis les pays asiatiques s'est étendue des derniers temps. The imports from Asian countries have expanded recently.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Notre influence s'est beaucoup étendue depuis lors. Our sphere of influence has expanded so much since then.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!