Примеры употребления "suivi de marché" во французском

<>
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
L'argent est le problème de tout le monde dans une économie de marché capitaliste. Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.
Il défendait le capitalisme d'état contre le capitalisme de marché. He advocated State Capitalism over Market Capitalism.
Il n'y a pas de marché pour ces marchandises au Japon. There is no market for these goods in Japan.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Il a suivi mon conseil. He yielded to my advice.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Elles t'y ont suivi. They followed you here.
Ce marché s'est rapidement développé. That market has been rapidly expanding.
Quelqu'un nous a-t-il suivi ici ? Did someone follow us here?
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Elles vous y ont suivi. They followed you here.
La Chine est un marché émergent. China is an emerging market.
Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil. I think it was a mistake that you didn't take my advice.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
J'ai suivi les traces du cerf. I followed the deer's tracks.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter. They were low enough in cost so many Americans could buy them.
Chaque chapitre du livre de cours est suivi par une douzaine de questions de compréhension environ. Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
Nous avons marché 100 yards de plus. We walked another hundred yards.
Elle l'a suivi chez lui pour voir où il vivait. She followed him home to find out where he lived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!