Примеры употребления "suivent" во французском

<>
Переводы: все176 follow145 take28 undergo1 другие переводы2
Là où va Marie suivent les moutons. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Qu'importe où va Marie, les moutons la suivent. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Je ne suis pas paranoïaque, ils me suivent vraiment ! I'm not paranoid, they really follow me!
Mais aujourd'hui, beaucoup de jeunes suivent son exemple. But today, a lot of young people are following her example.
Les images qui suivent ne sont pas faites pour les âmes sensibles. The following images are not for the faint of heart.
Quelle impression cela fait-il d'être constamment entouré de gens qui vous suivent ? What does it feel like to always have people following you around?
La pluie me suit partout ! The rain follows me everywhere!
Je m'en suis occupé. I've taken care of it.
Le drogué dut suivre un programme de désintoxication. The drug addict had to undergo rehabilitation.
Le dimanche suit le samedi. Sunday follows Saturday.
Tu devrais suivre mon conseil. You should take my advice.
Je vous suis en partie. I can follow you partly.
Vous devriez suivre mon conseil. You should take my advice.
Est-ce que tu suis ? Do you follow?
Je me suis permis de l'appeler. I took the liberty of calling her.
Ne suis pas la mode. Don't follow the fashion.
S'il vous plaît suivez mon conseil. Please take my advice.
Je te suis en partie. I can follow you partly.
Tu ferais mieux de suivre son conseil. You had better take her advice.
Est-ce que vous suivez ? Do you follow?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!