Примеры употребления "suggèrent" во французском

<>
Переводы: все46 suggest46
Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes. The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes.
Elle lui suggéra de l'essayer. She suggested that he try it.
Tom suggéra l'idée à Marie. Tom suggested the idea to Mary.
Pourriez-vous suggérer une autre date ? Could you suggest an alternative date?
On suggère que la réunion soit avancée. It is suggested that the meeting be preponed.
Je suggère que nous empruntions les escaliers. I suggest we take the stairs.
Elle suggéra que je lui écrive immédiatement. She suggested that I write to him at once.
Il suggéra que je lui écrive immédiatement. He suggested that I write to her at once.
Je suggérais que le plan soit reporté. I suggested that the plan be postponed.
J'ai suggéré que nous commencions immédiatement. I suggested that we should start at once.
Je suggère que nous sortions prendre un verre. I suggest we go out for a drink.
Tom suggéra un autre projet à la commission. Tom suggested another plan to the committee.
Elle suggéra que je l'emmène au zoo. She suggested that I take him to the zoo.
Son assistant lui suggéra un changement de tactique. The aide suggested a change in tactics to him.
Il nous a suggéré que nous devrions rester. He suggested to us that we should stay.
Il a suggéré un plan similaire au mien. He suggested a plan similar to mine.
Elle a suggéré que je lui écrive immédiatement. She suggested that I write to him at once.
Elle suggéra que je le lui donne sans délai. She suggested that I give it to him right away.
Elle suggéra que j'aille au magasin avec lui. She suggested that I go to the store with him.
Le président suggéra que nous devrions discuter du problème. The chairman suggested that we should discuss the problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!