Примеры употребления "subir échec" во французском

<>
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Cette expérience était un échec. That experiment was a failure.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Essaie de le tenir en échec. Try to keep it down.
Il doit subir une opération la semaine prochaine. He has to have an operation next week.
Tu devrais reconnaître ton échec. You should acknowledge your failure.
Père va subir une opération. Father is going to undergo an operation.
Sa tentative se solda par un échec. His attempt ended in failure.
Il a dû subir de nombreuses épreuves. He had to undergo many trials.
Il accusa les autres de son propre échec. He blamed others for his own failure.
J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique. I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
Elle a attribué son échec à la malchance. She ascribed her failure to bad luck.
Il devra subir une opération la semaine prochaine. He will have to undergo an operation next week.
Sa paresse provoqua son échec, et avec raison. His idleness resulted in the failure, and with reason.
Il se décida à subir l'opération. He decided to have the operation.
C'est toi qui es à blâmer pour cet échec. It is you who are to blame for the failure.
Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Il attribue son échec à la mauvaise chance. He ascribes his failure to bad luck.
J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes. I have better things to do than stand here and take your insults.
C'est la raison de son échec. That's the cause of his failure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!