Примеры употребления "stratégie de croissance" во французском

<>
Sarkozy défendit un modèle de croissance durable. Sarkozy defended a model of sustainable growth.
Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière. This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year.
Une croissance trimestrielle de 1,2% représente un taux de croissance annuel de 4,8%. A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
Sarkozy a défendu un modèle de croissance durable. Sarkozy defended a model of sustainable growth.
Le taux de croissance du PNB au troisième trimestre a augmenté de 1% par rapport au trimestre précédent. The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle. Looking at that graphic, one can tell extremely easily that we are following an exponential growth.
Ça fait partie de leur stratégie. It's all part of their strategy.
La croissance des sites Internet de ventes à grandement amélioré la vie des consommateurs. The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction. Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur. Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
L'espoir n'est pas une stratégie. Hope is not a strategy.
Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ? Does the amount of rain affect the growth of crops?
L'honnêteté, je pense, est la meilleure stratégie. Honesty, I believe, is the best policy.
La popularité de Tatoeba a connu une croissance exponentielle depuis le jour de son introduction. Tatoeba's popularity has been growing exponentially since the day of its inception.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
La croissance de la délinquance juvénile est un problème grave. The augmentation of juvenile delinquency is a serious problem.
La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité. The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity.
La production de légumes est en croissance dans notre région. The production of vegetables is growing in our area.
L'économie de ce pays est en croissance. That country's economy is growing.
Nous savons comment l'alimentation influence la croissance. We know how food affects growth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!