Примеры употребления "stimulation nerveuse électrique transcutanée" во французском

<>
J'ai besoin d'une stimulation. I need some get-up-and-go.
Rien que le voir me rendait nerveuse. Just seeing it made me nervous.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison. The workers are wiring the new house.
J'ai besoin de stimulation mentale. I need some mental stimulation.
Elle semblait vraiment nerveuse. She seemed really nervous.
Notre chauffage électrique ne fonctionne pas bien. Our electric heater does not work well.
Tout comme le corps a besoin d'exercice, l'esprit a besoin de stimulation pour rester en bonne santé. Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ? Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
Le moindre mot de critique la rend nerveuse. A bare word of criticism makes her nervous.
La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité. The power plant supplies the remote district with electricity.
Elle bégaye quand elle se sent nerveuse. She stammers when she feels nervous.
La foudre est un phénomène électrique. Lightning is an electrical phenomenon.
Elle avait l'air vraiment nerveuse. She seemed really nervous.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe. Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
C'est ma première fois alors je suis un peu nerveuse. This is my first time, so I'm a little nervous.
Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique. There is a fault in the electrical system.
Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse. She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Elle est extrêmement nerveuse et toujours agitée. She is very nervous and is always ill at ease.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!