Примеры употребления "station service" во французском

<>
Mon frère travaille dans une station service. My brother is working at a gas station.
J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin. I had my car filled up at the service station at the corner.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Où est la station de métro la plus proche ? Where's the nearest subway station?
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
C'est à dix minutes de marche depuis la station. It's ten minutes' walk to the station.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Je descends à la prochaine station. I am getting off at the next station.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Où se trouve la station de métro la plus proche ? Where is the nearest subway station?
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Marcher de la station à la maison ne prend que cinq minutes. Walking from the station to the house takes only five minutes.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
La station a remplacé les dessins animés par une diffusion d'événement sportif de plus. The station replaced cartoons for yet another sports broadcast.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station. He was kind enough to show me the way to the station.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ? Can you direct me to the nearest subway station?
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Il y a une station de taxis près de la gare. There is a taxi stand near the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!