Примеры употребления "soutiens-gorge" во французском

<>
C'est un peu serré autour de la gorge. This is a bit too tight around my neck.
Je vous soutiens de tout cœur. I support you whole-heartedly.
J'ai mal à la gorge. Avez-vous une pastille pour la toux ? I have a sore throat. Do you have a cough drop?
La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature. French finance minister Christine Lagarde headed to Brazil as part of a tour to garner support for her candidacy.
On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Je le soutiens. I support him.
Comme une épine plantée dans ta gorge. Like a thorn stuck in your throat.
Je te soutiens de tout cœur. I support you whole-heartedly.
J'ai une arête coincée dans ma gorge. I got a fishbone stuck in my throat.
Je soutiens la proposition. I support the proposal.
J'ai un mal de gorge. As-tu une pastille pour la toux ? I have a sore throat. Do you have a cough drop?
Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge. If you do that to him, you will cut your throat.
Ma gorge me fait mal quand j'avale. My throat hurts when I swallow.
J'ai la gorge sèche. My throat feels dry.
Comme une épine plantée dans votre gorge. Like a thorn stuck in your throat.
Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse. She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
Avaler et s'éclaircir la gorge peut être un signe que quelqu'un ment. Swallowing and throat-clearing can be a sign that someone is lying.
Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge. She got a piece of bread stuck in her throat.
J'ai mal à la gorge. I have a sore throat.
Il s'éclaircit la gorge avant de commencer le cours. He cleared his throat before starting the lecture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!