Примеры употребления "sous-programme de service" во французском

<>
Le drogué dut suivre un programme de désintoxication. The drug addict had to undergo rehabilitation.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Avec notre programme de leçons, tu peux apprendre à ton propre rythme. With our lesson plan you can learn at your own pace.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Avec notre programme de leçons, vous pouvez apprendre à votre propre rythme. With our lesson plan you can learn at your own pace.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Quel programme de télévision appréciez-vous le plus ? Which TV show do you like the most?
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Son briquet a fait dix ans de service. His lighter has done ten years' service.
L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème. The service agent helped me solve my problem.
Qui est de service aujourd'hui ? Who's on duty today?
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Are you off duty tonight?
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!