Примеры употребления "sous cet éclairage" во французском

<>
Cet accident s'est passé sous ses yeux. The accident happened under his nose.
Si j'avais eu assez d'argent, j'aurais acheté cet ordinateur. If I had had enough money, I would have bought that computer.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Tu ne devrais pas lire avec un éclairage aussi faible. You shouldn't read in such poor light.
Merci de ne pas me reprocher cet accident. Thank you for not blaming me for the accident.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Son opinion ajoute un éclairage nouveau à la question. His opinion adds a new light to the question.
Essayez cet onguent miracle. Try this miracle ointment.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Vous ne devriez pas lire avec un éclairage aussi faible. You shouldn't read in such poor light.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Le mythe apporte un nouvel éclairage à cette ancienne civilisation. The myth offers insights into the ancient civilization.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest. Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west.
Cet homme est mort. That man is dead.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi. I plan to study this afternoon after I get home.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!