Примеры употребления "soudains" во французском с переводом "sudden"

<>
Переводы: все34 sudden34
Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température. It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Soudain, il commença à pleuvoir. All of a sudden it started raining.
Son soudain décès fut une tragédie. His sudden death was a tragedy.
Soudain, l'alarme incendie se déclencha. All of a sudden, the fire alarm went off.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Un coup de tonnerre soudain le réveilla. A sudden crack of thunder broke his sleep.
Je fus surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Je fus surpris par son apparition soudaine. I was surprised by his sudden appearance.
Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine. People regretted his sudden death deeply.
Elle était embarrassée par sa soudaine apparition. She was embarrassed by his sudden appearance.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
Il souffre de soudaines quintes de toux. He suffers from sudden fits of coughing.
Un bruit soudain détourna leur attention du jeu. A sudden noise abstracted their attention from the game.
J'ai été surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
J'ai été surpris par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
J'ai ressenti une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain. She wondered at the sudden change of his mind.
Il y eut un soudain revirement de la situation. There was a sudden change in the situation.
La mort soudaine de son frère les a surpris. The sudden death of his brother surprised them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!