Примеры употребления "soudainement" во французском

<>
Переводы: все34 suddenly27 другие переводы7
La température a soudainement baissé. The temperature has suddenly dropped.
Elle est soudainement devenue célèbre. She suddenly became famous.
Elle a soudainement perdu connaissance. She suddenly lost consciousness.
Notre train s'est arrêté soudainement. Our train stopped suddenly.
M. Jordan s'est réveillé soudainement. Mr Jordan woke up suddenly.
Soudainement il se mit à pleuvoir. Suddenly rain began to fall.
Un des garçons s'est soudainement enfuit. One of the boys suddenly ran away.
Le réservoir de gaz a soudainement explosé. The gas tank suddenly blew up.
La mariée s'est soudainement mise à rire. The bride suddenly laughed.
Je pensais à ma mère qui mourut soudainement. I remembered my mother, who died suddenly.
Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre. Suddenly I heard a loud clap of thunder.
Il serra soudainement ses bras autour d'elle. He suddenly tightened his arm around her.
Il se leva soudainement, et quitta la pièce. He got up suddenly and walked out of the room.
Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui. His conscience suddenly awoke in him.
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte. His dog appeared suddenly from behind the door.
Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes. The volcano erupted suddenly killing many people.
À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler. Seeing me, they suddenly stopped talking.
Le temps est soudainement devenu froid, n'est-ce pas ? It has suddenly gotten cold, hasn't it?
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler. Seeing me, they suddenly stopped talking.
Soudainement, la fille aînée s'exclama : "Je veux des bonbons." Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!