Примеры употребления "sortir" во французском

<>
Nous devons essayer de sortir de l'impasse. We must try to break the deadlock.
Pourriez-vous le laisser sortir ? Could you let him out?
Fais-la sortir d'ici. Get her out of here.
Fais-le sortir d'ici ! Get him out of here!
Faites-le sortir d'ici ! Get him out of here!
Ils devraient s'en sortir. They should be fine.
Sortir avec des garçons est épuisant. Dating is exhausting.
Il nous faut sortir d'ici. We have to get away from here.
Sortir avec des filles est épuisant. Dating is exhausting.
Quelqu'un doit sortir la poubelle. Someone needs to take the bin out.
Nous devons nous sortir de là. We have to get the hell out of here.
Attention, le petit oiseau va sortir Smile at the little birdie
Il est sur le point de sortir. He is about to leave.
Elle lui demanda de sortir avec lui. She asked him out on a date.
Je lui demandai de sortir avec moi. I asked her out on a date.
Il vient de sortir de l'université. He is fresh from college.
Elle va bientôt sortir de l'hôpital. She will leave the hospital soon.
Je pensais que nous allions sortir quelque part. I thought we were going to go somewhere.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Only a miracle may get him out of it.
Ne laisse pas le chat sortir du sac. Don't let the cat out of the bag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!