Примеры употребления "sortie usine" во французском

<>
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie. Every time I went to see her, she went out.
Des centaines de personnes travaillent dans cette usine. Hundreds of people work in this factory.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Je n'ai pas remarqué sa sortie. I didn't notice him go out.
Plusieurs travailleurs furent mis a pied à cette usine. Many workers were laid off at that plant.
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
Des poires sont mises en boîte dans cette usine. Pears are canned in this factory.
J'ai attendu ta sortie de prison. I waited for you to get out of prison.
Ma maman travaille en usine. My mom works in a factory.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit. All of a sudden, the river rose and broke its banks.
Cette usine produit 500 voitures par jour. This factory produces 500 automobiles a day.
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ? You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
Ils ont remplacé les employés de cette usine avec des bras mécaniques. They replaced that factory's employees with mechanical arms.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine. You will be in charge of the women working in this factory.
Tout le monde était rivé à la télévision pour la sortie des résultats de l'élection. Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier. I want you to redirect the output of this command into that file.
Le bâtiment que tu vois là est une usine de voiture. The building you see over there is an auto factory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!